Vista normal Vista MARC Vista ISBD

Homenatge a Alfred Sargatal, poeta, traductor i professor 1948-2014

Colaborador(es): Cuello, Pep | Dyakonova, Xènia, 1985- | Mayans, Joan Josep | Obiols, Víctor, 1960- | Parcerisas, Francesc, 1944- | Raventós, Jordi Raventós Barlam | Rodríguez Picó, Jesús | Romagosa, Quima | Ateneu Barcelonès Secció de Llengua i Literatura.
Tipo de material: materialTypeLabelMaterial visualEditor: 2015Descripción: 1 fitxer de vídeo (50 min) digital, so, en color, fitxer MPEG.Tipo de contenido: imatge en moviment bidimensional Tipo de medio: video Tipo de portador: altreTítulos uniformes: L'Arxiu de la Paraula (BAB) Tema(s): Sargatal, Alfred 1948-2014 | Sargatal, Alfred 1948-2014 -- Aniversaris, etcRecursos en línea: Accés a l'enregistrament
Créditos de producción: Acte organitzat per la Secció de Llengua i Literatura de l'Ateneu Barcelonès
Presentació: Xènia DyakonovaIntervenen: Francesc Parcerisas, Quima Romagosa, Jordi RaventósMúsics: Joan Josep Mayans, Víctor Obiols, Jesús Rodríguez PicóResumen: Homenatge a Alfred Sargatal, professor, traductor, assessor editorial i ponent de la secció de Llengua i Literatura de l'Ateneu Barcelonès. En Sargatal, era una persona molt estimada en l'Ateneu. Durant tres anys va col·laborar de manera incondicional ressenyant llibres en la secció "El lector opina". Com a traductor va traduïr diverses obres literàries, tant en prosa com en vers, d'autors com Gérard de Nerval, T.S. Eliot, Pierre-Jean Jouve, Saint-John Perse, William Faulkner, Marguerite Yourcenar, Albert Cohen, Alfred Jarry, Henry James
    valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Acte organitzat per la Secció de Llengua i Literatura de l'Ateneu Barcelonès

Presentació: Xènia Dyakonova

Intervenen: Francesc Parcerisas, Quima Romagosa, Jordi Raventós

Músics: Joan Josep Mayans, Víctor Obiols, Jesús Rodríguez Picó

Enregistrament: Barcelona : Sala d'Actes Oriol Bohigas de l'Ateneu Barcelonès, 21 d'octubre 2015

Homenatge a Alfred Sargatal, professor, traductor, assessor editorial i ponent de la secció de Llengua i Literatura de l'Ateneu Barcelonès. En Sargatal, era una persona molt estimada en l'Ateneu. Durant tres anys va col·laborar de manera incondicional ressenyant llibres en la secció "El lector opina". Com a traductor va traduïr diverses obres literàries, tant en prosa com en vers, d'autors com Gérard de Nerval, T.S. Eliot, Pierre-Jean Jouve, Saint-John Perse, William Faulkner, Marguerite Yourcenar, Albert Cohen, Alfred Jarry, Henry James

Drets cedits a l'AB

Conferència en català